En signalisation lumineuse, le disque est présenté sous forme d'un feu jaune et d'un feu rouge, alignés verticalement ou horizontalement.
En signalisation mécanique, il est présenté sous forme d'une cocarde (tableau) ronde rouge, associé, pour une observation de nuit, à un feu rouge et un feu jaune sur une ligne horizontale ou verticale.
Le disque impose au conducteur du train la marche à vue et l’arrêt avant le premier appareil de voie ou avant le poste. Cette limite d’arrêt peut être matérialisée par un guidon d’arrêt, un signal d’arrêt à main ou une pancarte.
In illuminated signalling, the disc is presented in the form of a yellow light and a red light, aligned vertically or horizontally.
In mechanical signalling, it is presented in the form of a round red roundel, associated, for night-time observation, with a red light and a yellow light on a horizontal or vertical line.
The disc requires the train driver to proceed on sight and stop before the first turnout or before the station. This stop limit may be indicated by a stop handlebar, a hand-held stop signal or a sign.
Disque en position "ouvert" sur la ligne ferroviaire Reims-Laon.
Disc in ‘opened’ position on the Reims-Laon railway line.
Aucun commentaire:
Enregistrer un commentaire