Carte postale ancienne/Vintage postcard.
La gare de Longueville est desservie par des trains régionaux du réseau TER Grand Est et par des rames de la ligne P du réseau Transilien. À proximité de la gare, dans l'ancien dépôt de locomotives, on peut voir la rotonde ferroviaire, monument historique, mise en service en 1911 par la Compagnie des chemins de fer de l'Est et utilisée par la SNCF jusqu'en 1967. Depuis 1971, ce bâtiment abrite les locomotives anciennes de l'Association de jeunes pour l'entretien et la conservation des trains d'autrefois (AJECTA), qui y a ouvert le musée vivant du chemin de fer.
Longueville railway station is served by regional trains on the TER Grand Est network and by trains on line P of the Transilien network. Near the station, in the former locomotive depot, where can seen the railway roundhouse, a historic monument commissioned in 1911 by the Compagnie des "chemins de fer de l'Est" and used by the SNCF until 1967. Since 1971, this building has housed the old locomotives of the AJECTA (Association de jeunes pour l'entretien et la conservation des trains - in French - Youth association for the maintenance and preservation of vintage trains d'autrefois - in English), which opened the living railway museum there.
Bâtiment voyageurs côté ville/Landside passengers building.
A l'intérieur de la gare/Inside the station.
Bâtiment voyageurs côté quais et voies.
Passengers building platform and tracks side.
Côté quais et voies/Platforms and tracks side.
Dans le passage sous les voies, tout rappelle la proximité du musée ferroviaire voisin.
The passage under the tracks, everything remind us ofthe proximity of the neighboring railway museum.
Aucun commentaire:
Enregistrer un commentaire