mercredi 30 mars 2022

18 - Gare de Limoges - Département : Haute-Vienne - Région : Nouvelle-Aquitaine / Limoges railway station - County : Haute-Vienne - Region : New Aquitaine.


 La gare de Limoges-Bénédictins est située dans le département de la Haute-Vienne, en région Nouvelle-Aquitaine, autrefois région du Limousin.

Limoges-Bénédictins railway station is located in the department of Haute-Vienne, in Nouvelle-Aquitaine region, formerly Limousin region.

Principal nœud ferroviaire du Limousin, elle est située au cœur d'une étoile ferroviaire à huit branches, au carrefour de quatre lignes la reliant à Paris via Châteauroux et Orléans, Toulouse via Brive et Montauban, Poitiers via Le Dorat, Angoulême et Périgueux.

The main railway node in the Limousin region, it is located in the heart of an eight-pointed railway star, at the crossroads of four lines connecting it to Paris via Châteauroux and Orléans, Toulouse via Brive and Montauban, Poitiers via Le Dorat, Angoulême and Périgueux.

Ouverte en 1856 par la Compagnie du Paris-Orléans, à la mise en service du prolongement vers le sud de la ligne venant d'Orléans au-delà d'Argenton-sur-Creuse, une première gare demeure en service plus de soixante-dix ans. Elle est remplacée par le bâtiment actuel, inauguré en 1929.

Opened in 1856 by the Compagnie du Paris-Orléans, at the commissioning of the southern extension of the line coming from Orléans beyond Argenton-sur-Creuse, a first station remains in service for more than seventy years. It is replaced by the current building, inaugurated in 1929. 

Gare de Limoges-Bénédictins en 1900.
(Carte postale personnelle).
Limoges-Bénédictins railway station in 1900.
(Personal postacard).

A sa construction, la nouvelle gare et son architecture n'ont pas fait l'unanimité. Le monument est  affublé de surnoms peu glorieux : « gare cyclopéenne »,  « colosse à mille pattes », « bloc de saindoux ». Certains dénoncent son « style munichois » et son campanile en forme de « minaret », haut de soixante-sept mètres, comparant la gare à celle d'Oran, inaugurée en 1906.

At its construction, the new station and its architecture were not unanimous. The monument is adorned with nicknames: "Cyclopean Station", "Colossus with Centipede", "Block of Lard". Some denounce its «Munich style» and its campanile in the shape of a «minaret», sixty-seven meters high, comparing the station to that of Oran, inaugurated in 1906.

La gare d'Oran (Source geneanet.org).
Oran railway station (Source genearnet.org).

 La gare de Limoges-Bénédictins (Photo personnelle).
Limoges-Bénédictions railway station (Personal pictures)

C'est la jeune femme qui allait devenir ma femme quelques années plus tard qui me fit découvrir cette gare magnifique au début des années 1980. La gare des Bénédictins présente la principale particularité d'être construite au-dessus des voies. C'est en effet une gare de passage dont le bâtiment voyageurs est implanté sur une plate-forme posée perpendiculairement sept mètres au-dessus de dix voies.

It was the young lady who a few years later became my wife who made me discover this beautiful railway station, in the early 1980s. The main feature of the station is that it is built above the tracks. It is in fact a station of passage whose passenger building is located on a platform placed perpendicularly seven meters above ten tracks.


La gare de Limoges-Bénédictins vue du ciel.
(Cartes postales personnelles).
Limoges-Bénédictins seen from he sky.
(Personal postcards).

A l'intérieur, le centre de la coupole est occupé par la verrière circulaire. Les murs du hall, dans chaque angle, supportent quatre sculptures allégoriques, des caryatides représentant quatre provinces françaises : le Limousin, la Bretagne, la Gascogne et la Touraine, quatre provinces à l'origine desservies par la Compagnie du Paris-Orléans. Chacune de ces quatre sculptures porte des emblèmes de sa province. La Bretagne est accompagnée de coquillages, de poissons et d'algues. La Gascogne soutient une guirlande de grappes de raisin. Le Limousin porte un vase de porcelaine et désigne une profusion d'épis de blé, de châtaignes et de feuilles de châtaignier. Enfin, la Touraine cueille une rose, entourée de fleurs.

Inside, the center of the dome is occupied by the circular canopy. The walls of the hall, in each corner, support four allegorical sculptures, caryatids representing four French provinces: Limousin, Brittany, Gascogne and Touraine, four provinces originally served by the Compagnie du Paris-Orléans. Each of these four sculptures bears emblems of its province. Brittany is accompanied by shells, fish and seaweed. La Gascogne supports a string of grape clusters. The Limousin wears a porcelain vase and denotes a profusion of ears of wheat, chestnuts and chestnut leaves. Finally, the Touraine picks a rose, surrounded by flowers.


La coupole et la verrière circulaire.
The dome and the circular canopy.

 

Allegorie du Limousin - Limousin allegorical sculpture.

 

Allegorie de la Bretagne - Brittany allegorical sculpture.
 
 
Allegorie de la Gascogne - Gascogne allegorical sculpture.
 

 Allegorie de la Touraine - Touraine allegorical sculpture.
(Photos personnelles - Personal pictures).


Aucun commentaire:

Enregistrer un commentaire

330 - Région Bretagne - Département Morbihan - Gare de Baud / Britany Region - Morbihan department - Baud railway station.

La gare de Baud est située sur la ligne d'Auray à Pontivy, au lieu-dit « Gare de Baud » sur le territoire de la commune de Languidic, en...