En août 2011, après quatre années sur Paris, je suis muté en Mayenne, à Laval. Pendant ces quatre années, les soirs d’été et d’automne, au volant de ma petite Ford, je parcourrai les routes du département pour y photographier des gares et curiosités ferroviaires, le long de la ligne Paris-Brest.
La dernière année, mon bureau sera situé seulement à quelques mètres de la ligne Paris-Brest, séparé des rails uniquement par une rue.
In August 2011, after four years in Paris, I was transferred to Mayenne in Laval. During these four years, on summer and autumn evenings, at the wheel of my little Ford, I will travel the roads of the department to photograph railway stations and sights, along the Paris-Brest railway line.
Last year, my office will be located only a few meters from the Paris-Brest line, separated from the viaduct by the river and rails only by a street.
Le viaduc de Laval/Laval viaduct.
Aucun commentaire:
Enregistrer un commentaire